🔹 회화 : 스타벅스
A: 你知道星巴克的“星星”是什么吗?
Nǐ zhī dào Xīngbākè de “xīngxing” shì shénme ma?
스타벅스의 '별'이 뭔지 알아?
B: 是星巴克的积分系统,消费后可以累计积分。
Shì Xīngbākè de jīfēn xìtǒng, xiāofèi hòu kěyǐ lěijì jīfēn.
스타벅스의 포인트 시스템이야. 소비 후에 포인트가 쌓여.
A: 怎么样才能获得星星呢?
Zěnme yàng cái néng huòdé xīngxing ne?
어떻게 해야 별을 받을 수 있어?
B: 你需要在星巴克App注册会员,并绑定星礼卡。
Nǐ xūyào zài Xīngbākè App zhùcè huìyuán, bìng bǎngdìng Xīnglǐkǎ.
스타벅스 앱에서 회원가입하고, 스타벅스 카드(星礼卡)를 연결해야 해.
A: 用星礼卡结账才能得星星吗?
Yòng Xīnglǐkǎ jiézhàng cái néng dé xīngxing ma?
스타벅스 카드로 결제해야만 별을 받을 수 있어?
B: 对,每消费满三千韩元可以得到一颗星星。
Duì, měi xiāofèi mǎn sānqiān Hányuán kěyǐ dédào yì kē xīngxing.
맞아. 3,000원 이상 결제하면 별 1개 받을 수 있어.
A: 如果我先充值再消费,是不是会得更多星星?
Rúguǒ wǒ xiān chōngzhí zài xiāofèi, shìbushì huì dé gèng duō xīngxing?
미리 충전한 후 결제하면 더 많은 별을 받을 수 있어?
B: 是的,用预付金额支付能获得双倍星星。
Shì de, yòng yùfù jīn’é zhīfù néng huòdé shuāng bèi xīngxing.
응, 선불금으로 결제하면 별을 두 배로 받을 수 있어.
A: 星星可以用来干嘛?
Xīngxing kěyǐ yòng lái gàn ma?
별은 어디에 쓸 수 있어?
B: 累积到一定数量后,可以兑换免费饮料或升级饮品。
Lěijì dào yídìng shùliàng hòu, kěyǐ duìhuàn miǎnfèi yǐnliào huò shēngjí yǐnpǐn.
일정량을 모으면 무료 음료나 음료 업그레이드로 교환할 수 있어.
📝 주요 표현 정리 및 예문
표현 뜻 예문 해석
星星 (xīngxing) | 스타벅스 리워드 포인트(별) | 我已经集满12颗星星了。 | 나 별 12개 다 모았어. |
星礼卡 (Xīnglǐkǎ) | 스타벅스 카드 | 你有没有绑定星礼卡? | 너 스타벅스 카드 등록했어? |
绑定 (bǎngdìng) | 연결하다 | 请绑定你的会员账户。 | 회원 계정을 연결해 주세요. |
积分 (jīfēn) | 포인트 | 星星就像一种积分。 | 별은 일종의 포인트야. |
充值 (chōngzhí) | 충전하다 | 我每次都先充值再买咖啡。 | 나는 항상 먼저 충전하고 커피 사. |
兑换 (duìhuàn) | 교환하다 | 星星可以兑换免费饮品。 | 별은 무료 음료로 교환할 수 있어. |
升级 (shēngjí) | 업그레이드하다 | 你可以用星星升级你的饮料。 | 별로 너의 음료를 업그레이드할 수 있어. |
스타벅스별은 스타벅스에서 운영하는 리워드 포인트 제도로, 음료나 상품을 구매할 때마다 스타벅스별이 적립됩니다. 적립된 스타벅스별은 무료 음료, 사이즈 업그레이드, 생일 쿠폰 등으로 교환할 수 있습니다. 스타벅스별을 모으기 위해서는 스타벅스 앱에 등록된 카드로 결제해야 하며, 이벤트나 충전 결제를 활용하면 더 많은 스타벅스별을 받을 수 있습니다.
오늘은 대통령 선거일인데, 누구를 뽑는 게 좋을까? (今天是总统选举日,选谁好呢?)
"오늘은 대통령 선거일, 누구를 뽑을까?"라는 주제로 일상적인 대화를 중국어로 구성해보겠습니다. 병음, 해석과 함께 주요 표현도 포함했습니다. 👥 회화 A: 今天是总统选举日,你去投票了吗
rainbowsemicon.com
'내맘대로 중국이야기' 카테고리의 다른 글
오늘은 대통령 선거일인데, 누구를 뽑는 게 좋을까? (今天是总统选举日,选谁好呢?) (1) | 2025.06.03 |
---|