본문 바로가기
내맘대로 비니지스 중국어 회화

지구오락실 미미에 대해 이야기해보자! 중국어회화

by insight5593 2025. 5. 3.

주제: 咱们来聊聊《地球娱乐室》的美美吧!
(지구오락실 미미에 대해 이야기해보자!)


🗣️ 회화 내용 (中文 + 병음 + 한국어 번역)

👩 小娟:
你最近有看《地球娱乐室》吗?美美真的太搞笑了!
Nǐ zuìjìn yǒu kàn “Dìqiú Yúlè Shì” ma? Měiměi zhēn de tài gǎoxiào le!
요즘 《지구오락실》 봤어? 미미 진짜 너무 웃기더라!

 

👩 小芳:
当然看了!她的反应太真实了,而且说话很直接。
Dāngrán kàn le! Tā de fǎnyìng tài zhēnshí le, érqiě shuōhuà hěn zhíjiē.
당연히 봤지! 리액션도 완전 리얼하고 말도 솔직하게 해.

 

👩 小娟:
而且她唱歌也超棒,有一期唱现场的时候超惊艳!
Érqiě tā chànggē yě chāo bàng, yǒu yī qī chàng xiànchǎng de shíhòu chāo jīngyàn!
게다가 노래도 잘하잖아. 라이브 부른 회차에서 완전 감탄했어!

 

👩 小芳:
我觉得她越来越自信,综艺感也越来越强。
Wǒ juéde tā yuè lái yuè zìxìn, zōngyìgǎn yě yuè lái yuè qiáng.
점점 더 자신감 생기고 예능감도 점점 좋아지는 것 같아.

 

👩 小娟:
下周还有新的一集播出,我们一起看吧?
Xià zhōu hái yǒu xīn de yī jí bōchū, wǒmen yìqǐ kàn ba?
다음 주에 새 에피소드 나온다는데 같이 보자!


📝 주요 표현 정리


1. 搞笑 (gǎoxiào) – 웃기다, 재밌다

  • 她在节目里真的太搞笑了。
    Tā zài jiémù lǐ zhēn de tài gǎoxiào le.
    그녀는 방송에서 정말 너무 웃겨.
  • 你说话的方式很搞笑,逗得我笑不停。
    Nǐ shuōhuà de fāngshì hěn gǎoxiào, dòu de wǒ xiào bù tíng.
    너 말투가 너무 웃겨서 계속 웃게 돼.

2. 综艺感 (zōngyìgǎn) – 예능감

  • 她虽然是歌手,但综艺感也很强。
    Tā suīrán shì gēshǒu, dàn zōngyìgǎn yě hěn qiáng.
    그녀는 가수지만 예능감도 뛰어나.
  • 有些演员不适合综艺节目,因为缺乏综艺感。
    Yǒuxiē yǎnyuán bù shìhé zōngyì jiémù, yīnwèi quēfá zōngyìgǎn.
    어떤 배우들은 예능에 안 어울려, 예능감이 부족해서.

3. 现场 (xiànchǎng) – 현장, 라이브 무대

  • 她的现场演唱比录音更打动人。
    Tā de xiànchǎng yǎnchàng bǐ lùyīn gèng dǎdòng rén.
    그녀의 라이브 공연은 녹음보다 훨씬 감동적이야.
  • 我们去看了偶像的现场活动,气氛超棒。
    Wǒmen qù kàn le ǒuxiàng de xiànchǎng huódòng, qìfēn chāo bàng.
    우리 아이돌 팬사인회 라이브 현장 갔었는데 분위기 최고였어.